群青の世界 - 僕だったんだよ(나였던 거야)
https://youtu.be/esaB_5dOFgk?si=nP3waxVGRlGIE9I0
最前線を走る君を 僕は追いかけた
사이젠센오 하시루 키미오 보쿠와 오이카케타
제일 앞에서 달리는 너를 나는 뒤쫓았어
振り向くことさえせずに
후리무쿠 코토사에 세즈니
뒤를 돌아보지도 않으면서
どこまでゆくつもりかい?
도코마데 유쿠츠모리카이?
어디까지 갈 생각이야?
使い古して ボロボロになった マイストーリー
츠카이후루시테 보로보로니 낫타 마이 스토-리-
오래 써서 너덜너덜해진 마이 스토리
二番煎じだって飲み干すの
니반센지닷테 노미호스노
재탕일지라도 마셔버리는거야
おぼつかない?やなこった
오보츠카나이? 야나콧타
불안하지 않아? 하고싶지 않아
誰に言われたとかじゃない
다레니 이와레타토카쟈나이
누구한테 들어서라던가가 아니야
ただ自分の足を信じてみたいだけ 今日は
타다 지분노 아시오 신지테미타이다케 쿄-와
그저 내 다리를 믿어보고싶을 뿐이야 오늘은
曇り空が深く濁って
쿠모리조라가 후카쿠 니곳테
흐린 하늘이 깊고 탁해서
涙流した お天道様も
나미다 나가시타 오텐토사마모
눈물을 흘린 태양도
きっと気まぐれ 道標さ
킷토 키마구레 도-효-사
분명 제멋대로인 이정표일거야
交差する夢の先で
코-사-스루 유메노 사키데
교차하는 꿈의 끝에서
いつも君は微笑んでくれたね
이츠모 키미와 호호엔데쿠레타네
항상 너는 미소지어주었었지
最前線を走る君を 僕は追いかけた
사이젠센오 하시루 키미오 보쿠와 오이카케타
제일 앞에서 달리는 너를 다는 뒤쫓았어
風を置いて 影を振り切って どこへゆくの
카제오 오이테 카게오 후리킷테 도코에유쿠노
바람을 두고 그림자를 뿌리치고 어디로 가는거야
限界線 跨いだんだ
겐카이센 마타이단다
한계선에 걸쳐있어
一度だって 止まれない世界
이치도닷테 토마레나이 세카이
한번이라도 멈출 수 없는 세계
隠しきれないな 振り向いた君は
카쿠시키레나이나 후리무이타 키미와
숨길 수 없네 뒤돌아본 너는
紛れもなく、ね。
마기레모 나쿠 네
틀림없이 말이야
僕だったんだよ 呆れるくらいに
보쿠닷탄다요 아키레루쿠라니이
나였던거야 어이없을 정도로
僕だったんだよ どこまでゆくつもりかい?
보쿠닷탄다요 도코마데 유쿠 츠모리카이?
나였던거야 어디까지 갈 생각이야?
締め切り間際 ギリギリになって アイムソーリー
시메키리마기와 기리기리니낫테 아이무 소-리-
마감 직전 아슬아슬하게 돼서 아임 쏘리
二番手だってメダリスト!
니반테닷테 메다리스토!
두번째일지라도 메달리스트!
そのくらいのメンタリティ
소노쿠라니오 멘타리티
그 정도의 멘탈리티
持ち合わせてなんてないや
모치아와세난테 나이야
가진것 따윈 없어
だからいつだって
다카라 이츠닷테
그러니까 언제나
イチバンじゃなきゃ嫌だったんだ
이치반쟈나캬 이야닷탄다
최고가 아니면 싫었던거야
晴れた空を見上げた瞬間
하레타 소라오 미아게타 슌칸
맑은 하늘을 올려다본 순간
その奥には 無数の星が
소노 오쿠니와 무스-노 호시가
그 안에는 수많은 별들이
輝きを待ち侘びたもんで
카가야키오 마치와비타 몬데
빛나기를 애타게 기다렸으니깐
交差する夜の後で
코-사스루 요루노 아토데
교차하는 밤의 다음에
いつか僕は微笑んでいたいよ
이츠카 보쿠와 호호엔데 이타이야
언젠가 나는 미소짓고 싶어
臨界点も知らんぷりで 髪をなびかせた
린카이텐모 시란푸리데 카미오 나비카세타
임계점도 모른채하며 머리를 휘날렸어
夢を置いて 愛を振り切って 何になるの
유메오 오이테 아이오 후리킷테 나니니 나루노
꿈을 두고 사랑을 뿌리치고 뭐가 되려는거야
嗚呼 じっとしてちゃNo No
아아 짓토시테챠 No No
아아 가만히 있으면 No No
一度だって 止まらない視界
이치도닷테 토마라나이 시카이
한번도 멈추지 않은 시야
遠くからやっと 振り向いた君は
토오쿠카라 얏토 후리무이타 키미와
멀리서 드디어 뒤돌아본 너는
紛れもなく、ね。
마기레모 나쿠 네
틀림없이 말이야
それは 僕だったんだよ
소레와 보쿠닷탄다요
그건 나였어
他の誰でもない
호카노 다레데모 나이
다른 누구도 아니야
僕だったんだよ やっと出会えたね
보쿠닷탄다요 얏토 데타에타네
나였던거야 드디어 만났네
不確かなもんだ 未来なんて。
후타시카나몬다 미라이난테
불확실한거야 미래란건
でも言い換えれば 可能性だった
데모 이이카에레바 카노세-닷타
하지만 바꿔말하자면 가능성이었어
曇り空が深く濁って
쿠모리조라가 후카쿠 니곳테
흐린 하늘이 깊고 탁해서
涙流した お天道様も
나미다 나가시타 오텐토사마모
눈물을 흘린 태양도
きっと気まぐれ 道標さ
킷토 키마구레 도-효-사
분명 제멋대로인 이정표일거야
交差する夢の先で
코-사-스루 유메노 사키데
교차하는 꿈의 끝에서
いつも君は微笑んでくれたね
이츠모 키미와 호호엔데쿠레타네
항상 너는 미소지어주었었지
いつだって
이츠닷테
언제나
最前線を走る君を 僕は追いかけた
사이젠센오 하시루 키미오 보쿠와 오이카케타
제일 앞에서 달리는 너를 다는 뒤쫓았어
風を置いて 影を振り切って どこへゆくの
카제오 오이테 카게오 후리킷테 도코에유쿠노
바람을 두고 그림자를 뿌리치고 어디로 가는거야
限界線 跨いだんだ
겐카이센 마타이단다
한계선에 걸쳐있어
一度だって 止まれない世界
이치도닷테 토마레나이 세카이
한번이라도 멈출 수 없는 세계
隠しきれないな 振り向いた君は
카쿠시키레나이나 후리무이타 키미와
숨길 수 없네 뒤돌아본 너는
紛れもなく、ね。
마기레모 나쿠 네
틀림없이 말이야
僕だったんだよ 呆れるくらいに
보쿠닷탄다요 아키레루쿠라니이
나였던거야 어이없을 정도로
僕だったんだよ どこまでゆくつもりかい?
보쿠닷탄다요 도코마데 유쿠 츠모리카이?
나였던거야 어디까지 갈 생각이야?
'가사' 카테고리의 다른 글
群青の世界 - 期限付きの両想い MV, 가사 (0) | 2025.03.16 |
---|---|
群青の世界 - 季節は君を見捨てない 가사, 歌詞 (1) | 2023.12.27 |
群青の世界 - 春夏秋冬 가사, 독음, 歌詞 (0) | 2023.06.27 |
群青の世界 - Starry Dance 가사, 歌詞, 독음 (1) | 2023.06.22 |
群青の世界 - RIBBON 가사, 독음, 歌詞 (0) | 2023.05.29 |