군청의 세계 - 우리들의 슈퍼노바
手の届く天井を ただ見上げてる
테노 토도쿠 텐죠오오 타다 미아게테루
손이 닿는 천장을 그저 바라만 보고 있어
自分でもわかってた 立ち止まってる
지분데모 와캇테타 타치도맛테루
스스로도 알고있었어 멈춰서 있었어
こんなに世界ってさ 狭かったっけな
콘나니 세카잇테사 세마캇탓케나
이렇게 세상은 좁았던건가?
部屋ん中から見えた 飛行機雲
헤얀나카카라 미에타 히코오키쿠모
방 한가운데에서 보았던 비행운
いくつのフィルムに閉じ込めたんだろう?
이쿠츠노 휘루무니 토지코메탄다로오?
몇 장의 필름에 가둬놓은거야?
いくつの希望を抱き締めたんだろう?
이쿠츠노 키보오오 다키시메탄다로오?
몇 개의 희망을 품고있던거야?
いつの間に君は そこに居たんだろう?
이츠노 마니 키미와 소코니 이탄타로오?
어느 틈에 너는 거기에 있던거야?
光も追い越す速さで
히카리모 오이코스 하야사데
빛도 앞지르는 속도로
過ぎていった 青
스기테잇타 아오
지나간 푸름
(また会おう)
(마타 아오오)
(다시 만나자)
もうこんな時間
모오 콘나 지칸
벌써 이런 시간
(相変わらず夜になって 大人しく朝を待って)
(아이카와라즈 요루니 낫테 오토나시쿠 아사오 맛테)
(여전히 밤이 되어 얌전히 아침을 기다리며)
睨みつけた窓
니라미츠케타 마도
째려본 창문
(僕はどう?)
(보쿠와 도오?)
(나는 어떻지?)
(どうしたい?)
(도오 시타이?)
(어떻게 하고 싶어?)
どこか気付いているんでしょ
도코카 키즈이테이룬데쇼
어딘가 눈치채고 있는거지?
この世界を僕は君だって連れ出して
코노 세카이오 보쿠와 키미닷테 츠레다시테
이 세상을 난 너도 불러내서
まだ見ない夜明けへもう一度走っていいか?
마다 미나이 요아케에 모오 이치도 하싯테 이이카?
아직 보지 못한 새벽으로 다시 달려도 될까?
「知らないことだらけじゃんか」
'시라나이 코토다라케쟌카'
'모르는 것 투성이잖아'
「怖くないのか」って?
'코와쿠나이노카'ㅅ테
'무섭지 않아' 라니?
一人じゃないことを知ってる
히토리쟈나이 코토오 싯테루
혼자가 아니라는걸 알아
思い切り伸ばした手が届くまで
오모이키리 노바시타 테가 토도쿠마데
힘껏 뻗은 손이 닿기까지
あと一歩
아토 잇포
앞으로 한걸음
型破り じゃもう物足りなかった
카타야부리 쟈모오 모노타리나캇타
파격으로는 조금 어딘가 부족했어
終わりあるほど美しいのならば
오오리 아루호도 우츠쿠시이노나라바
끝이 있을수록 아름다운거라면
輝くこれはそう、始まり
카가야쿠 코레와 소오, 하지마리
빛나는 이건 그래, 시작이야
僕等のスーパーノヴァ
보쿠라노 스으파아노바
우리들의 슈퍼노바
どれほど叫んだか数え切れない
도레호도 사켄다카 카조에키레나이
얼마나 외쳤는지 셀 수 없어
その都度速まる心臓
소노 츠도 하야마루 신조오
그때마다 빨라지는 심장
「僕はここにいる」
'보쿠와 코코니 이루'
'나는 여기 있어'
(わかってる)
(와캇테루)
(알 고 있어)
陽の光は
히노 히카리와
햇빛은
(心からの笑顔も 隠していた涙も)
(코코로카라노 에가오모 카쿠시테이타 나미다모)
(마음으로부터의 미소도 감추고있던 눈물도)
照らし出してしまう
테라시다시테시마우
비춰버려
(リアル)
(리아루)
(리얼)
(フィクション)
(휘크숀)
(픽션)
君も気付いているんでしょ?
키미모 키즈이테이룬데쇼?
너도 눈치채고 있던거지?
夢が形を持とうとした時に
유메가 카타치오 모토오토 시타 토키니
꿈이 형태를 가지려고 할 때
また一つ違う夢が目の前にある
마타 히토츠 치가우 유메가 메노 마에니 아루
또 다른 하나의 꿈이 눈 앞에 있어
「ごめん、まだ掴めないよ」
'고멘, 마다 츠카메나이요'
'미안, 아직 못 잡았어'
そうかもしれないね
소오카모 시레나이네
그럴지도 모르지
始まりに形はないもの
하지마리니 카타치와 나이모노
시작에 형태는 없으니깐
だからこそ僕は君だって連れ出して
다카라코소 보쿠와 키미닷테 츠레다시테
그렇기 때문에 나는 너도 데려와서
最初からじゃなく次の未来を見たい
사이쇼카라쟈나쿠 츠기노 미라이오 미타이
처음부터가 아닌 다음 미래를 보고 싶어
走っていたら過去になってくんだよ
하싯테이타라 카코니 낫테쿤다요
달리다 보면 과거가 되어버린다구
今までさよならしてきた
이마마데 사요나라시테키타
지금까지 작별인사 해온
場所からスーパーノヴァ
바쇼카라 스으파아노바
장소에서 슈퍼노바
見えているでしょうか?
미에테이루데쇼오카?
보이고 있을까요?
心臓はまだ高鳴り続けてた
신조오와 마다 타카나리츠즈케테타
심장은 아직 뛰고 있었어
なんでだろ?期待か迷いか戸惑いか?
난데다로오? 키타이카 마요이카 토마도이카?
왜지? 기대일까 헤메임일까 망설임일까 ?
足りないものだらけだから
타리타니 모노다라케다카라
부족한 것 투성이니까
君を見つけたんだ
키미오 미츠케탄다
너를 찾은거야
どこまでも広がる群青(あお)に
도코마데모 히로가루 아오니
끝없이 펼쳐진 군청에
もう一回伸ばした手が届くまで
모오 잇카이 노바시타 테가 토도쿠마데
한번 더 뻗은 손이 닿기 까지
あと一歩
아토 잇포
앞으로 한걸음
型破り じゃもう物足りなかった
카타야부리 쟈모오 모노타리나캇타
파격으로는 조금 어딘가 부족했어
終わりあるほど美しいのならば
오오리 아루호도 우츠쿠시이노나라바
끝이 있을수록 아름다운거라면
輝くこれはそう、始まり
카가야쿠 코레와 소오, 하지마리
빛나는 이건 그래, 시작이야
見えているでしょうか?
미에테이루데쇼오카?
보이고 있을까요?
誰より輝く始まり
다레요리 카가야쿠 하지마리
누구보다 빛나는 시작
僕等のスーパーノヴァ
보쿠라노 스으파아노바
우리들의 슈퍼노바
'가사' 카테고리의 다른 글
群青の世界 - 最後まで推し切れ 가사, 독음, 歌詞 (1) | 2023.05.19 |
---|---|
群青の世界 - However long 가사, 독음, 歌詞 (1) | 2023.05.19 |
群青の世界 - Puzzle 가사, 독음, 歌詞 (1) | 2023.05.15 |
群青の世界 - 真夏のヘリオス 가사, 독음, 歌詞 (0) | 2023.05.15 |
群青の世界 - カルミア 가사, 독음, 歌詞 (1) | 2023.05.15 |